哈囉大家好~~我是kimi
kimi這次想跟大家介紹如何申請東京迪士尼的網路會員
大家一定會想申請會員有什麼用處 , 對吧!!!
在東京迪士尼舉凡要預訂餐廳或是要線上買商品都是要有網路會員才可以喔
所以 , 大家趕快跟著kimi的腳步一起成為迪士尼的網路會員吧~~~~
STEP 1 : 進入註冊頁面https://reserve.tokyodisneyresort.jp/user/birthdate/
會看到下面的畫面,首先先填好出生日期吧,填寫完後點下方藍框框
會員資訊填寫的部分
以下部分較複雜喔,第一行的姓名直接輸入漢字名字就可以囉,第二行的姓名是要輸入平假名的名字,kimi提供幾個網站跟方法讓大家轉換自己的名字喔
1.漢字直接轉平假名的網站 https://goo.gl/P3TqbL
<注意>大家要記得選平假名再轉換喔~~
2.漢字轉片假名的網站 https://dokochina.com/katakana.php,轉換成片假名後搭配下方50音表轉成平假名喔
photo via:wiki,藍色字為平假名,黑色為片假名
<常見問題>
1.長音:由於日本名字不太會有長音,所以如果以上網站翻出的日文有長音(ー)需去掉才會過喔,Ex じゃーん (張) 請改成 じゃん,把"ー"去掉喔~~
2.漢字過不了:由於日文裡也有漢字,在書寫上會跟台灣的漢字有所不同,Ex 漢字"黃" &日文"黄" ,或是此漢字不在日文字裡菀.昕.妤,此時請用日文的對應漢字/平假名的字代替漢字貼上就可以囉~~
3.空格問題:由於平假名翻譯出來的名字中間有空格的,大家記得在輸入名的部分,兩個字中間的空格要刪掉喔,之後的留言若kimi判斷完是空格問題的話,kimi會說明清楚是因為空格的關係,就不多做翻譯囉~~
<注意> kimi很願意替大家解決問題跟回留言,但請大家要當個有禮貌的人呦,畢竟kimi不是免費的翻譯機,也沒有義務要幫忙喔~~~
所以請不要用命令式或是不禮貌的口氣,把問題丟給我喔!!!另外也希望大家是真的嘗試過後有問題再留言喔,所以留言時希望可以跟kimi說一下是漢字姓名還是平假名那邊過不了喔,這樣kimi也比較快解決問題,那太過伸手牌的留言kimi會直接忽視喔,哈哈哈,讓我們一起進行有禮貌運動吧。請.謝謝.對不起~~
手機的部分直接填寫不用加上+886,住址的話請大家填寫在日本要住的飯店地址,都填寫完後記得去信箱點認證信認證喔~~
認證完就恭喜大家成為迪士尼的網路會員啦~~~
好的,這篇的介紹就到這拉,謝謝大家的觀看
如果對迪士尼設施及遊行特攻有興趣的朋友,可以點下方連結進去看喔
想知道東京迪士尼必看遊行的時間和行前安排攻略看這篇喔 https://goo.gl/v0GWMP
想知道海洋迪士尼的Show跟表演的詳細資訊看這篇喔 https://goo.gl/usVK2l
想知道陸地迪士尼的Show跟表演的詳細資訊看這篇喔,上集 https://goo.gl/OKGNhT,下集 https://goo.gl/zsznvp
想知道Kimi精選9款東京迪士尼之旅必備小物看這篇喔 https://my-best.tw/lists/102937/

您好 我的名字打進去它一直說錯誤 我的名字是(陳昕妤) 能請您幫我轉換嘛> <
哈囉~~幫你轉換好囉 ちん(陳) きいよ(昕妤) 然後因為昕妤這兩個字在日文名字讀取上有點狀況,所以在漢字的名那邊也請輸入きいよ 希望能幫到你
您好 不好意思要再來打擾您 我平假的名字成功了謝謝您 可是這個お名前(全角)我一直失敗 請問這個名字應該怎麼打
哈囉~~ 請參照附圖輸入喔 https://ppt.cc/cut/gen.php
那個您好 我成功了 謝謝您^ ^
好窩,恭喜你~~~
請問一下我的名字ㄧ直登不進去?
承上題,我的名字是黃筱喬,謝謝
哈囉~~~幫你轉換好了囉 こう(黃) しやおちやお(筱喬) 另外因為黃這個字在日文是寫成黄喔,所以漢字那邊的姓也要修改 還是不行的話,可以參照下圖喔 https://ppt.cc/f2egfx
您好, 謝謝您的文章分享 請問我的名字 楊士正 平假名翻譯後輸入也是出現錯誤 請問有辦法幫我翻譯嗎? 感謝!
哈囉~~幫你轉換好了囉 やん(楊) しじゅよん(士正) 希望有幫到你~~~
不好意思,我是黃筱喬我的漢字名字ㄧ直不能?
哈囉~~~麻煩再看一次上一次的回復喔 裡面有提到日本的"黄"字跟台灣的"黃"字是不一樣的喔 怕看不清楚日本的"黄"字,kimi有附放大圖喔 https://ppt.cc/fdDpTx
不好意思!我的名字是『宮雅芸』,登入一直顯示錯誤,可以麻煩Kimi救救我嗎?!
哈囉~~~幫你轉換好囉 ごん(宮) やゆいん(雅芸) 希望有幫到你~~~
你好~我的名字是黃如吟 我在上面有看到黃的寫法 可以請教 "如吟" 怎麼翻嗎 都一直錯QQ 謝謝
哈囉~~~幫你轉換好囉 こう(黃) るぅいん(如吟) 要記得黃要打"黄"喔~~ 希望有幫到你
*****
*****
謝謝Kimi,成功了!!!!
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦
*****
*****
你好,我的名字是『蔡佳芸』,再麻煩你幫忙翻一下~感謝你!
請按照上方教學謝謝 PS小叮嚀,若是按教學無法順利登入,再留言詢問可否幫忙解決問題 畢竟kimi不是翻譯機,只是好心幫大家解決問題而已,謝謝
謝謝,我成功了☺️☺️☺️
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦
你好~不好意思~我的名字是蔡貝伶,一直嘗試不同日文輸入都不對~可以麻煩您幫我翻一下嗎><
哈囉~~幫你轉換好囉 つぁい(蔡) べいりん(貝伶) 希望有幫到你~~~
您好~請問我沒辦法註冊?? 謝謝
哈囉~~你沒有講述問題出在哪喔?! kimi沒有頭緒該怎麼幫助你喔
你好 能麻煩 有空的話幫我翻譯 王如玉 嗎?謝謝你^^
請按照上方教學謝謝 PS小叮嚀,若是按教學無法順利登入,再留言詢問可否幫忙解決問題 畢竟kimi不是翻譯機,只是好心幫大家解決問題而已,謝謝
你好 ~我的名字是李珮綺,嘗試不同日文輸入都不對~可以麻煩您幫我翻一下嗎?!! 謝謝你 :)
哈囉~~幫你翻譯好囉 り(李) ぺいちい(珮綺) 希望有幫到你~~~
謝謝你成功了 :)
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦
請問 李素玲 能幫忙翻譯嗎? 搞不定它
哈囉~~幫你轉換好囉 り(李) すぅりん(素玲) 希望有幫到你~~
我是洪雅慧輸入了10次都沒辦法 可以請你幫我嗎 謝謝你 辛苦了
哈囉~~幫你轉換好囉 ほん(洪) やほぅい(雅慧) 希望有幫到你~~
謝謝你我可以拉 真的是大感謝 ~~我是雅慧
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦
您好 我的名字打進去它一直說錯誤(含漢字張~) 我的名字是(張菀芸) 能麻煩您幫我轉換嗎? 非常感謝您~~
哈囉~~幫你轉換好囉 じゃん(張) わんゆいん(菀芸),那因為菀這個字的漢字在日文書入會有問題,所以漢字的地方麻煩輸入"張 わん 芸"喔~~~ 希望有幫助到你
您好,不好意思,也想要麻煩您幫我轉換名字可以嗎? 我的名字是:張鐘月 謝謝!!
哈囉~~幫你轉換好囉 じゃん(張) じょんゆえ(鐘月) 希望有幫助到你
你好,我想登記做新會員個陣佢話因為我的地區唔適合唔比我登記,可幫幫我嗎? (お客様がアクセスされている地域からはご利用いただけません。 Registration is not available from your location or this website has a policy which prohibits access from within your geographical region.)
不好意思,剛剛在忙 之後若有類似的狀況可以載跨區VPN的應用程式喔
已處理,謝謝
你好,請問可以幫我翻譯嗎? 我試了好多次都沒有辦法>< 楊晁瑋 漢字的部分楊也一直失敗 查了一個多小時 只能求助你了 請幫幫我 非常感謝!!!!!
哈囉~~幫你轉換好囉 やん(楊) ちゃおうえい(晁瑋) 那漢字的部分是因為"瑋"這個字喔!! 所以漢字名字那邊請輸入"楊 晁うえい" 希望有幫助到你~~
妳好.打擾了.請問可以請妳幫我翻譯嗎? 試過好多次.都沒有成功 我的名子是蘇詠惠 謝謝妳
哈囉~~幫你轉換好窩 すぅ(蘇) よんほぅい(詠惠) 希望有幫到你~~
非常感謝妳.我想再問一個問題.地址.就是輸入我們住的飯店的就可以了嗎? 因為也是輸入好多次.都顯示輸入錯誤.是否要加上飯店名稱呢?
哈囉~~地址填入住飯店即可喔,不過要注意填寫的格式。 可能是因為市区町村,番地・マンション名など兩邊的格式沒分清楚好才會導致錯誤喔 請參照官網的範例就可以解決囉
瞭解了.非常感謝您.辛苦了
不會喔~~能幫到你我很開心
抱歉,想問一下,為什麼平假名,黄無法翻譯呢
不太懂你的問題耶~~ 是黄的平假名失敗,還是在平假名填入黄失敗呢?!
抱歉,我是在填平假名黄的時候失敗,說叫我輸入正確名字
更正,是填姓名(假名)的時候失敗
好的~~麻煩你漢字姓那邊輸入日文漢字"黄" 平假名姓那邊輸入"こう"喔
不好意思,可否幫忙翻譯"曾志宏"謝謝
請按照上方教學謝謝 PS小叮嚀,若是按教學無法順利登入,再留言詢問可否幫忙解決問題 畢竟kimi不是翻譯機,只是好心幫大家解決問題而已,謝謝
不好意思,打擾妳了,能否請妳幫我翻譯姓名假名(爾綱)謝謝妳
我翻譯的爾綱是這個おーぁ(ある) がーん 按確認之後說 請正確輸入你的名字(假名).姪女
文章中有提到遇到長音"ー"去掉就可以登入囉 所以請輸入"おぁがん"喔 希望有幫助到你
(^_-)
感謝妳的幫忙哦~ 已經成功申請會員了(^_-) 想再請教一下,最晚是什麼時候可以預定懷錶?
最晚是取貨當天的前兩個小時喔
kimi你好 我的姓名是呂羿宣 因為重複輸入很多次還是都是失敗的 在姓(漢字及平假名)的地方都出現錯誤 兩個翻譯的網站我也都試過了 名的部分都是正確的,想麻煩你幫幫我!!!!拜託~~~~
哈囉~~幫你轉換好了喔 るぅぃ(呂) いしゅえん(羿宣) 另外因為日文漢字裡沒有"羿",所以漢字的名那邊要輸入"い宣"喔 希望這樣有幫到你~~
可以幫幫我嗎!我也ㄧ直不能申請成功! 我的名字蕭美怡しやお めい いー是這樣?
哈囉~~幫你轉換好囉 しやお(蕭) めいい(美怡) 希望這樣有幫到你~~
*****
*****
不好意思,想請問一下,郭的漢字要如何打?輸入(郭)無法成功。謝謝
咦~~我剛剛試過直接輸中文得"郭"是可以的喔。 可能是名那邊有錯喔~~ 希望這樣有幫到你~~
想請問一下如果打日文漢字名字(易鑫)這樣是正確的嗎?
要輸入"易しん"才可以呦~~ 鑫這個字不會過喔 希望這樣有幫到你~~
那請問(鑫)要如何打才可以過呢?
直接輸入平假名しん喔,也就是上個回覆裡說的輸入”易しん“才行喔 希望這樣有幫助到你
Kimi你好 名字是黃巧寧 我是輸入:こう(黃) ちやお にーん(巧寧) 一直跑出:お名前(かな)・めいを正しく入力してください。 能幫我看哪裡有錯嗎?謝謝
哈囉~~幫你轉換好囉 こう(黃) ちやおにん(巧寧) 會不過是因為名字裡面有長音喔,另外漢字的黃要記得打成"黄"喔 希望這樣有幫到你~~
請問kimi~ 吳翊汶 要怎麼才能成功 試了好多次都無法T_T
哈囉~~幫你轉換好囉 う(吳) いぶん(翊汶) 另外漢字的部分,需要注意兩個地方喔~~ 一個是吳的日文漢字寫法是"呉",一個是"汶"這個字沒有對應漢字 所以您的漢字名字那邊要"呉 翊 ぶん"喔 希望這樣有幫到你
你好,請問我的漢字輸入那裡一直不通過,一直叫我輸入正確的姓名 王宥絜 請問該怎麼辦呢?麻煩您了
哈囉~~漢字沒辦法過是因為”絜”喔 所以在輸入漢字時請打 王 宥じえ就可以囉 希望這樣有幫到你~~
終於完成會員登錄了,謝謝你~
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦~~
你好kimi>< 我的名字是鄭玉雯 片假名那打じゅよんゆい うえん 這樣 但是漢字及平假名的地方都顯示お名前(かな)・めいを正しく入力してください 請問能幫我看看是哪裡不對嗎QAQ拜託您了><
哈囉~~你的片假名那邊沒有翻錯喔,是因為空格的關係>< 改成じゅよん(鄭) ゆいうえん(玉雯)喔 漢字的部分,因為雯跟文在日文漢字是同一個喔,所以漢字名字那邊改成玉文就OK了 希望這樣有幫到你~~
你好,我的名字是簡欣鎂,試了好久都沒辦法成功,能麻煩你幫忙嗎? 全角的部分姓氏也一直過不了關... 麻煩你了,謝謝你
哈囉~~幫你轉換好囉 じえん(簡) しんめい(欣鎂) 漢字的部分是因為"鎂"喔,麻煩用めい代替,輸入欣めい就可以囉 希望這樣有幫到你~~
非常謝謝你的幫忙,第一次要去迪世尼,正面對著不知道該選陸地還是海洋,請問如果是你會推薦哪個呢
哈囉~~要去海洋或是陸地的話,kimi覺得要看個人喜好喔 陸地的話設施比較無聊,多為可愛夢幻的風格,但遊行跟表演很推薦,加上目前有推出35周年的遊行~~ 海洋的話設施有趣很多,遊行表演就不像陸地是走35周年系列, 所以如果喜歡35周年系列活動,我會推薦陸地 如果是喜歡玩設施或是喜歡Duffy的話,我會推薦海洋 還是沒辦法決定的話,可以看看我寫的遊樂設施跟遊行介紹,說不訂會看到你非常感興趣的地方喔 希望這樣有幫到你~~
我的名字是 楊芷瑀 可以麻煩幫我翻譯嗎~~
承上題 楊 這個字 一直顯示失敗
哈囉~~幫你轉換好囉 やん(楊) じゆい(芷瑀) 另外漢字的地方是因為"芷瑀"這兩個字喔,請直接輸入平假名"じゆい"即可
不好意思 想請問您姓氏 "周" 漢字及平假名格欄應該怎麼輸入才對呢? 試了好幾次都顯示錯誤...... 自己上網爬了文看到日文漢字中是有周的 但是系統卻還是顯示失敗QQ 不知道該怎麼辦 不知道能否請您幫忙呢? 真的非常謝謝你!!
哈囉~~~kimi剛剛測試過"周"這個漢字是可以直接輸入的喔,平假名的部分是"じょう"喔 所以應該有錯的地方是名字那喔~~
您好 有試過翻譯不過沒辦法成功.. 能否請您幫我看一下哪邊有問題呢? 我的名字是 施孟萱 し むおん しゅえん 謝謝!!!!
哈囉~~幫你轉換好囉 し(施)むおんしゅえん(孟萱) 希望這樣有幫到你~~
不好意思 我在平假名處一直出現問題 可否幫我翻譯(姓名:鍾宛均) 麻煩您了:)
哈囉~~幫你轉換好囉 じょん(鍾) わんじゅいん(宛均) 希望這樣有幫到你~~
我的名字徐雪玲,一直沒成功,可以幫我翻譯嗎?
哈囉~~幫你轉換好囉 しゅい(徐) しゅえりん(雪玲) 希望這樣有幫到你~~
您好!請問我的名字叫郭健霖 わお つえそ りそ 這樣是對的嗎? 因為一直失敗!
哈囉~~是因為名字那邊不能有空格喔 要輸入わお(郭) つえそりそ(健霖)才正確喔 希望這樣有幫到你~~
您好, 我叫"曾依婷", 我的漢字名字會一直被說不合法無法申請,但平假名好像就可以,請問有什麼好建議嗎,感謝> <
哈囉~~幫你轉換好囉 つおん(曾) いてぃん(依婷) 漢字的部分是因為"婷",所以輸入時打成"曾 依てぃん"即可喔 希望這樣有幫到你~~
您好, 可以了,真的非常感謝您的幫忙^^
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦~~
哈囉~不好意思,一直試好幾種都不行,能麻煩你幫忙翻譯嗎😭姓名劉容蓁~謝謝你😊
哈囉~~幫你轉換好囉 りう(劉) ぅろんじぇん(容蓁) 希望這樣有幫到你~~
Kimi 你好👋 請問 我的名字叫「林若妘」 目前錯誤❌的地方有兩個 1:「お名前(全角)」 漢字的部分一直出現「お名前・名が不正です。」這段紅字。 2: 「お名前(かな)」 平假名的部分一直出現「お名前(かな)・めいを正しく入力してください。」這段紅字 🙏 希望您能幫幫我 翻譯 漢字與平假名謝謝😭😭😭
哈囉~~幫你轉換好囉 りん(林) ぅるおゆいん(若妘) 平假名的部分我想應該是名字中間的空格的關係喔 漢字的部分是因為"妘",所以輸入時請打"林 若ゆいん" 希望這樣有幫到你~~
非常感謝❤️❤️❤️❤️❤️我成功了 我要來挑選飾品了😭太感人了
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 飾品如果有缺貨的話,當天可以是現場選購喔!!! 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦~~
😭我太糊塗了 9月才要去 現在好像還不能預約
沒關係的~~~~~~ 八月在預定就好,說不定到時還會推出跟萬聖節限定款喔 因為之前海洋15周年時就有推出萬聖節跟聖誕節限定的!!! kimi覺得這次應該有蠻大的機率也會推出喔 讓我們一起期待❤️❤️❤️❤️
*****
*****
kimi您好,不好意思 我剛剛註冊迪士尼網路會員的部分 我的名字是 張庭瑀 翻譯有出現錯誤... 漢字的部分是 お名前・名が不正です。 平假名的部分一直出現 お名前(かな)・せいを正しく入力してください。 お名前(かな)・めいを正しく入力してください。 希望能請您幫幫忙幫我翻譯一下看哪裡出錯了 感謝您~~麻煩了
哈囉~~幫你轉換好囉 じゃん(張) てぃんゆい(庭瑀) 漢字的部分是因為"瑀",所以輸入時改成"張 庭ゆい"就可以囉~~ 希望這樣有幫到你~~
終於申請好了!太感謝您了! 想直接幫我女朋友也申請,能方便再請您幫我翻譯個名字嗎... 名字是:張依婷 萬分感謝您!
哈囉~~幫你轉換好囉 じゃん(張) いてぃん(依婷) 漢字的部分因為"婷"的關係,所以輸入時改成"張 依てぃん"就可以囉~~ 希望這樣有幫到你~~
不好意思 我在お名前(全角)和平假名處一直出現問題 可否幫我翻譯(姓名:張安妮) 麻煩您了:)
哈囉~~幫你轉換好囉 じゃん(張) あんに(安妮) 漢字的部分因為"妮"的關係,所以輸入時改成"張 安に"就可以囉 希望這樣有幫到你~~
非常謝謝您!已經申請好了:)
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 飾品如果有缺貨的話,當天可以是現場選購喔!!! 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦~~
您好 版主不好意思,可以幫幫我翻譯? 我按照翻譯但一直都不成功 試了很多次 不知道該如何 我的名字「陳畇蓁」 拜託🙏
您好版主 想問全角是我們的中文名字「陳 畇蓁」? 下面另一個是翻譯日文「チェン」「 ユイン ジェン」? 請問是這樣?? 我這樣打,進不去 可以幫幫我? 謝謝你
哈囉~~幫你轉換好囉 ちぇん(陳) ゆいんじぇん(畇蓁) 你翻的日文名字不能成功是因為是片假名喔,註冊時要輸入的是平假名。 另外漢字的部分,因為"畇"的關係,所以輸入時要打"陳 ゆいん蓁"就可以囉 希望這樣有幫到你~~
版主謝謝你申請成功了 太感謝🙏 期待拿到成品
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 飾品如果有缺貨的話,當天可以是現場選購喔!!! 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦~~
不好意思,想請問一下翻譯是否正確 紀 仲 遠 じょーん ゆえん 謝謝妳
哈囉~~你給的翻譯是只有名而已呦,再加上日文名字不會有長音,所以要把"一"去掉~~ 你的名字正確翻譯應該為じ(紀) じょんゆえん(仲遠)喔 希望這樣有幫到你~~
版主你好 我想問一下 我都加入會員成功了 但到官網打email&密碼確進不去 那我要去哪裡找密碼忘記?
版主 我試了很多次 但都沒成功 我想在從新申請一次 我朋友的名字洪語蕎 可以幫幫我翻譯? 我翻片假名完全不行
哈囉~~幫你轉換好囉 ほん(洪) ゆいちやお(語蕎) 希望這樣有幫到你~~
我試了很多次 但都沒成功 我叫劉馥儀 可以幫幫我翻譯? 我翻片假名完全不行
哈囉~~幫你轉換好囉 りう(劉) ふぅい(馥儀) 希望這樣有幫到你~~
我是很多次都沒成功... 麻煩您幫我翻譯一下 陳俊嘉 感謝您~
哈囉~~kimi剛剛試過妳的名字直接用翻平假名的網站就可以過囉 可能是輸入時的名中間有空格的問題,把空格刪掉就可以囉 希望這樣有幫到你
您好您好~我的我試了好幾次都不行 可以麻煩妳幫我翻譯嗎謝謝妳🙇🏻♀️🙇🏻♀️🙇🏻♀️ 林宜璋 謝謝謝謝!
哈囉~~幫你轉換好囉 りん(林) いじゃん(宜璋) 希望這樣有幫到你~~
如果是找朋友代買 那要怎麼填地址啊? 因為朋友也是跟團
哈囉~~ 請跟旅行社連絡看當天住宿地址喔 如果旅行社還不確定飯店的話,可能請朋友當天入園現場訂購比較好喔
您好,試了好幾次名字部分都過不了,找不到問題在哪..我的名字是李仲倫,麻煩您了,謝謝。
哈囉~~幫你轉換好囉 り(李) じょんるん(仲倫) 希望這樣有幫到你~~
您好:不好意思打擾了!我想請教您註冊處-漢字姓的部分,我一直無法通過.姓氏:王.我用過ねんン及おう都無法通過.倒是使用 おう在平假名處已通過了.請問該怎麼辦呢?不好意思麻煩您了!!非常感謝您辛苦寫的教導文章,依照您的文章訂購很便利呢!謝謝您!!!(補充一下,我發現一個帳號一天只能購買一個懷錶,所以要買多個的要辛苦點~)
哈囉~~ 王的日文平假名翻譯可為"おう"或是"わん" kimi剛剛幫你測過"王"這個漢字可以直接輸入在姓氏欄喔,應該是名的問題喔。 另外謝謝你對我的文章的喜愛,也感謝你的資訊回報喔~~ 名的部分如果自己測試過還是不行的話,歡迎在留言跟kimi說
您好: 我在翻成平假名這邊也卡住了都無法成功 希望您可以幫忙我 謝謝您
哈囉~~幫你轉換好囉 りう(劉) じんとん(錦彤) 另外漢字的部分因為"彤"的關係,輸入時請打"劉 錦とん"喔 希望這樣有幫到你~~
你好 不好意思 我想請問一下 我註冊成功了 迪士尼也發了信件給我 但是會員確認的信件怎麼樣都沒辦法打開 所以也沒有辦法登入 打開後的信件是寫 恐れ入りますが、リンクの期限が切れているようです 但是我是註冊完馬上去開郵件的⋯我註冊了2次都是這樣⋯ 不好意思可以麻煩你 幫我看看嗎~
哈囉~~ "恐れ入りますが、リンクの期限が切れているようです"這句話的意思是網址過期的意思喔 有可能是因為時區不同導致的問題,建議可以載vpn試試看 還是不行的話,因為kimi幫朋友跟網友們辦都還沒遇到這類型的問題,建議可以去看看日本旅遊社團PO文詢問看看有沒有人遇過同樣的問題喔
您好,之前已經有一個註冊成功的帳號,但是嘗試購票都一直說失敗。 (入力内容に誤りがあります。 入力項目の下に赤文字でエラー内容が記載されている項目を、再度選択または入力してください。) 但輸入的資料都找不到哪裡有誤的部分,所以想說是不是之前帳號名字有打錯導致錯誤。 最後想說重新申請一個帳號,我的名字是馬佳卉,用轉換網站試了幾次都無法通過,可以麻煩您幫忙嗎? 實在非常感謝QQ
哈囉~~幫你轉換好囉 ま(馬) じあほぅい(佳卉) 希望這樣有幫到你~~
您好 目前申請會員寫姓氏地方都過不了 我姓林 都會出現 お名前・名を正しく入力してください 名 是昀儂 (目前OK) 請問要怎麼打呢 謝謝喔!
哈囉~~ 是因為"昀"的關係喔,輸入時打成"ゆいん儂"就可以囉 希望這樣有幫到你~~
不好意思....我的日文名字用轉換的一直無法過 能不能麻煩您幫忙翻譯 謝謝 我的名字是 曾郁茹
哈囉~~幫你轉換好囉 つおん(曾) ゆいぅるぅ(郁茹) kimi剛剛直接轉平假名網站翻就過囉,所以應該是名字那邊的空格關係~~ 要記得把空格刪掉 希望這樣有幫到你~~
請問一下我的名字是劉婷旻要怎麼輸入呢謝謝 ティーン ミン是我翻譯的婷旻 要輸入第一行還是第二行呢 因為不是很懂第一行和第二行要如何輸入 在麻煩回答了謝謝您🙏
哈囉~~ 你翻譯的名字是片假名喔,這邊要用的是平假名。 りう(劉) てぃんみん(婷旻)才對喔 漢字名那邊因為"婷"的關係,所以輸入時要打"劉 ぃん旻"喔 另外怎麼輸入的部分,文中附圖有詳細說明怎麼輸入喔
您好: 我想請問一下我的姓氏的漢字一直說錯誤(お名前・名が不正です) 范はん這個姓,是因為日文沒有這個漢字嗎?想請問一下要用哪個漢字取代比較妥當呢? 再麻煩您播空回答,謝謝您🙏
哈囉~~ "お名前・名が不正です" 是說名錯誤喔,不是姓的問題喔
板主您好 我的名字是王筱婷 我翻譯後平假名是わん しゃおてぃん 送出申請後中文漢字部分一直檢核不過 可以麻煩幫我看看嗎? 謝謝您
哈囉~~ 漢字的部分是因為"婷"喔 所以輸入時請打"王 筱てぃん" 希望這樣有幫到你~~
謝謝版主幫忙,等等來試試看,謝謝您
謝謝妳的提醒耶~☺ 原來是名錯了 我名字也有個婷字 不過我換個方法,我把字拆開,改成女亭 就通過了 我回來跟您道謝 剛好看到樓上也有人遇到同樣問題 可以順便推薦給名字有婷字的人使用喔♥
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 飾品如果有缺貨的話,當天可以是現場選購喔!!! 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦~~ 也謝謝你的回報!!!
您好: 請問我打這樣 王 筱てぃん 和下面這樣 姓 :王 名 : 筱女亭 還是出現這個字串→→お名前・名を正しく入力してください。 請問我是哪邊有輸入錯了?? 好困擾><
哈囉~~kimi剛剛再測一次後確定是沒問題的喔 "名"之間如果有輸入空格的話要記得刪掉喔 kimi的測試結果如附圖 https://ppt.cc/fJzyQx
版主您好, 我再重新輸入一次您給我的資料已經可以了,太感動了 感謝您
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 飾品如果有缺貨的話,當天可以是現場選購喔!!! 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦~~
妳好~我的日文名字用轉換的一直無法過 能不能麻煩您幫忙翻譯 謝謝!! 我的名字是 吳宥蓁
哈囉~~幫你轉換好囉 う(吳) ようじぇん(宥蓁) 另外漢字的部分因為中文"吳"在日文漢字是寫"呉" 所以輸入時請打"呉 宥蓁" 希望這樣有幫到你~~
您好版主,我試了好幾次都失敗... 我的名字是黃宇婕,我有打日文漢字的黃但還是沒辦法 我打的是:こう(黃) うじえ(宇婕) 可以麻煩您幫我看哪裡有錯嗎? 非常感謝!!
哈囉~~ 是因為"婕"喔 所以漢字的部分要輸入"黄 宇じえ"喔 希望這樣有幫到你~~
妳好~能不能麻煩您幫忙翻譯 謝謝!! 我的名字是 陳頌慈
哈囉~~幫你轉換好囉 ちぇん(陳) そんつ(頌慈) 希望這樣有幫到你~~
您好,可以麻煩請您幫忙翻譯嗎?一直翻譯錯誤 我的名字是。曹馨瑋 謝謝您~
哈囉~~幫你轉換好囉 つぁお(曾) しんうえい(馨瑋) 另外漢字的地方因為"瑋"的關係要輸成"曾 馨うえい"喔 希望這樣有幫到你~~
您好. 麻煩您幫忙翻譯我的名字 : 何紫慧 謝謝您
Kimi文章裡面都有寫教學了喔,請參照教學操作 Kimi很樂於幫助大家,但希望大家是自己先嘗試過後再一起討論問題喔 畢必我不是免費翻譯機,只是好心幫大家解決問題而已
您好,可以麻煩請您幫忙翻譯嗎?一直卡在名子翻譯不正確 我的名字是,廖秋美 可以麻煩幫忙嗎謝謝你
哈囉~~kimi剛剛測試過妳的名字只要按照上方教學操作就沒問題囉 可能是因為"名"的中間有空格的關係喔,把空格刪掉就可以囉 希望這樣有幫到你~~
版主您好: 可以麻煩您幫忙翻譯嗎 我的名字是梁容慈 因為轉換無法通過 請問打平假名 りや(梁) ん ぅろ ん つ(容慈)哪裡有問題呢 謝謝您了
哈囉~你的名字轉換成平假名後,應該是りや(梁) ぅろんつ(容慈)喔 記得名中間不能有空格,你留言中的名ぅろ_ん_つ(空格用底線表示)要記得刪掉喔 希望這樣有幫到你~~
您好,我在輸入名字時一直出現"お名前(かな)・めいを正しく入力してください。" 想請您幫我翻譯"思荻",謝謝您~~
哈囉~~幫你轉換好囉 すでぃ(思荻) 希望這樣有幫到你喔~~
*****
*****
你好,能麻煩你幫我翻譯嗎? 我叫王崇任,能幫我把名子翻譯成平假名嗎? 謝謝
Kimi文章裡面都有寫教學了喔,請參照教學操作 Kimi很樂於幫助大家,但希望大家是自己先嘗試過後再一起討論問題喔 畢必我不是免費翻譯機,只是好心幫大家解決問題而已
不好意思, 我的姓"廖"沒辦法使用QQ 名字倒是都可以 廖りょう 是不是因為日文沒這個字呢? 麻煩您幫我檢查一下, 非常感謝
哈囉~~ "廖"在日文裡沒有相對應的漢字喔,輸入時用平假名"りょう"代替即可喔 希望這樣有幫到你~~
不好意思,我的名字一直說輸入錯誤 可以麻煩你幫我翻譯一下嗎? 李瑄宜 謝謝你!!!
哈囉~~幫你轉換好囉 り(李) しゅえんい(瑄宜) 另外漢字的地方因為"瑄"的關係,請輸入"李 しゅえん宜" 希望這樣有幫到你~~
謝謝Kimi 我成功了..感謝~~~
太棒了👏🏼👏🏼👏🏼 恭喜你呦🎉🎉🎉 之後拿到實品後,非常歡迎貼美照分享呦
你好,想請問一下我輸入名字一直出現錯誤 お名前・名が不正です。 跟 お名前(かな)・せいを正しく入力してください 可以請你幫忙我翻譯一下名字嗎? 謝啟炫 麻煩妳了..謝謝你~
哈囉~~幫你轉換好囉 しえ(謝) ちいしゅえん(啟炫) 另外漢字的地方麻煩輸入"謝 ちいしゅえん" 希望這樣有幫到你~~
*****
*****
*****
*****
*****
*****
Kimi 您好,謝謝妳寫了這篇文章分享,我很順利的完成日文版的註冊,但我有一個疑問想請教kimi ,這幾天爬文看到有人分享如果是外國人就得用英文版的註冊,日文版是給日本當地人使用所以如果是外國人訂房就得取消出重訂。 請問kimi,如果用日文版的訂房check in,需要什麼手續嗎? 我註冊時中文名字無法直接打上去,會出現錯誤,所以也是直接平假名直接翻譯貼上,但這就跟護照上的中文或英文名字都不同,我擔心當天check in時會有問題。 麻煩妳解惑了,謝謝
其實這個不用太擔心喔~~ 訂房後收到的確認e-mail或是訂單編號記得截圖或是check in時出示作為證明,就不用擔心無法證明的問題囉。 希望這樣有幫到你的忙~~
您好~我的漢字名字(江羽肜)跟片假名都顯示錯誤~可以請您幫我一下嗎? 謝謝您^^
哈囉~~幫你轉換好囉 じあん(江) ゆいぅろん(羽彤) 另外漢字的部分因為"彤"的關係,所以要輸成"江 羽ぅろん"喔 希望這樣有幫到你~~
Kimi ,謝謝妳,因為第一次訂房,真的很擔心日文訂房的問題,如果會有編號可以出示證明,那我就放心用日文版的訂房,謝謝!
不用緊張~~不用擔心~~ 出示訂單編號就好 很開心能幫到你呦 先預祝妳旅途愉快!!!
kimi您好…最近很認真的看您所寫的關於迪士尼的po文,寫的真的很詳細,謝謝您提供這麼棒的訊息, 即上一篇詢問您日文版訂飯店的問題後,又有個問題想請教, 請問,迪士尼的門票可否在住宿之前我就先在disney store 買好呢? 麻煩您解惑了!謝謝您
如果當初訂飯店時沒有選擇包含門票的方案的話,可以在住宿之前先買好喔~~ 不過在Disney store購票跟在飯店購票的差別是,即使指定入園日人數已過多,還是會保證入園喔 因為Disney store的門票販售會按售票情形提早關閉特定日期的販售,這點注意一下就好 另外如果要在Diseny store購票的話,在東京都23區內只有六間的Disney store有提供售票服務喔,詳細情形如下方網址 https://www.disney.co.jp/store/storeinfo_ch/ticketcounter.html 希望這樣有幫到你~~
kimi您好:謝謝您詳細的回答,第一次訂房,有好多不懂的地方弄的我好緊張,XD 因為到日本的第一天是先入住池袋飯店,所以想先將門票買起來,若指定入園那天已額滿不在開放, 那我只好入住迪士尼飯店那天再購買門票。 kimi~~再請教一件事,我查詢官網及各po文有提到可直接在迪士尼飯店購買連日護照門票,而且享有自由出入二個樂園的禮遇,但是比一般門票貴,那我如果不需要這項禮遇的話,飯店除了特別版的連日護照門票外,是否也有販售在disney store 所購買的一般門票呢?
哈囉~~ 你所提的可自由出入兩樂園的連日門票是僅供迪士尼飯店住宿遊客購買的「特別連日護照」 如果要購買一般的連日護照門票當然是沒有問題的喔~~ 想知道更多在迪士尼飯店購票的詳細資訊可點下方連結 http://www.disneyhotels.jp/tc/guests/index03.html#sv04 希望這樣有幫到你的忙~~
您好: 我的姓名是何瑋婷 因為輸入很多次都是失敗 在姓(漢字及平假名)的地方都出現錯誤 想麻煩你幫幫我! 謝謝您
哈囉~~幫你轉換好囉 ほぁ(何) うえいてぃん(瑋婷) 另外漢字的地方因為"瑋婷"這兩個字的關係,要輸入"何 うえいてぃん"喔 希望這樣有幫到你~~
Dear:救救人呀! 我的名字是 王儷君 ワーン リー(リー) ジュイン 翻出來是這樣,然後我很認真看你寫的ㄋㄟ。說-要去掉,ワン リジュイン 還是不行!請問我該怎麼改?
哈囉~~要翻平假名不是片假名拉!!! 幫你轉換好囉 わん(王) りじゅいん(儷君) 希望這樣有幫到你~~
您好,想請問姓名 周欣怡 じょう しんい,一直不通過,請問該如何更改?謝謝您
哈囉~~ じょう しんい中間有空格喔。 把空格刪掉就可以囉 希望這樣有幫到你~~
非常感謝您,完成註冊了,謝謝
能幫到您是我的榮幸喔!!!
非常感謝您,完成註冊了,謝謝
能幫到您是我的榮幸喔!!!
你好 ~ 我的名子 柯惠茜 一直無法轉換 請問可以幫忙嗎?
哈囉~~ Kimi剛剛幫你試過囉,直接用上方的教學轉換出的名字是沒有問題的喔。 有可能是因為名字中間有空格的關係,下方幫你調整為正確的格式囉 こぁ(柯) ほぅいちえん(惠茜) 希望這樣有幫到你~~
您好~我按著您提供的步驟成功聲請會員了~也收到信了 但不知道要怎麼認証~他給了好多個連結 再麻煩您~
哈囉~~ 方便截圖給我看嗎?!
恐れ入りますが、リンクの期限が切れているようです。 ご不明な点がある場合は、よくあるご質問をご確認ください。 我點進去一直出現這個~ 我用vpn也沒辦法
哈囉~~這句話的意思是連結已超過時效喔 所以不論怎麼點應該都會失敗 建議可以直接重新註冊一次試試看喔 希望這樣有幫到你~~
*****
*****
*****
*****
您好 我的名字打進去它一直說錯誤 我的名字是<林婉琪> 可以麻煩妳幫我轉換,謝謝!!
哈囉~~幫你轉換好囉 りん(林) わんちい(婉琪) 另外漢字的地方因為"琪"的關係,要輸入成"林 婉ちい" 希望這樣有幫到你~~
您好~非常感謝您,完成註冊了,謝謝^0^
哈囉~kimI您好,感謝您的熱心分享教學,但是我依照您的方式轉換,每次到平假名的地方都一直顯示錯誤,也試過其他轉換方式,但還是一樣顯示錯誤,不知道問題錯在那裡?所以想拜託您幫忙,謝謝您 我的中文名是“楊素錦”,翻出來是這樣子 “ヨウソキン”
哈囉~~那是因為你翻成片假名!!! Kimi幫你翻譯好囉 やん(楊) すぅ じん(素錦) 希望這樣有幫到你
您好~原來我一直搞烏龍,感謝您的幫忙 已經登入成功囉~
能幫到您是我的榮幸喔~~ 也恭喜你成功註冊會員
你好~我在註冊上名上也卡關卡好久 我的名字是林(りん)孟璇(もんしゅぇん) 但他一直出現我的名字錯誤 而且還是在漢字林這字上 我估狗再估狗還是一直卡關 想請教是不是我查錯名字了??還是林在日本的漢字不是林?? 謝謝
哈囉~~ 是因為"璇"的關係喔 漢字輸入時請輸"林 孟しゅえん"就可以囉 希望這樣有幫到你~~
*****
*****
您好: 我也是卡在姓名許久,用了很多種翻譯方式,都無法成功,是否可請您幫忙,謝謝! 何苡緁
哈囉~~幫你轉換好囉 ほぁ(何) いちえ(苡緁) 漢字的部分因為"苡緁"的關係,麻煩輸入"何 いちえ"喔 希望這樣有幫到你~~
不好意思 想詢問一下 我的中文名字是 劉佳琪 一直過不了關 一直說輸入錯誤 能幫一下忙ㄇ? ^^
哈囉~~幫你轉換好囉 りう(張) じあちい(佳琪) 另外漢字的地方因為"琪"的關係,麻煩輸入"張 佳ちい"喔 希望這樣有幫到你~~
kimi 您好: 真的是太謝謝你了,終於註冊成功了!!
太棒了!!!恭喜你喔 能幫到你是我的榮幸~~
您好, 可以麻煩您幫忙翻譯嗎? 因為一直翻譯錯誤 我的名字是張惠倫 不好意思麻煩你了~
哈囉~~Kimi剛剛幫你確認過,按照上方的教學轉換後的名字是沒問題的喔 可能是因為名那邊字跟字中間有空格導致錯誤喔~~ 複製下面的格式應該就沒問題囉 じゃん(張) ほぅいるん(惠倫) 希望這樣有幫到你~~
Kimi妳好…… 依照你的步驟完成了會員申請, 也順利的訂購到迪士尼假期套票 非常謝謝你😊😊😊 有個問題想請教你, 假期套票的資料會寄送到 飯店的地址嗎 , 還是我直接到迪士尼飯店辦理入住就可以了?
哈囉~~ 假期套票的資料應該是會送到當初註冊的住址喔
kimi您好: 我的名字是蘇微雲,我翻好後是蘇-すぅ、微雲-うえい ゆいん,但系統一直出現「お名前(かな)・めいを正しく入力してください。」,請問是錯在哪呢?
哈囉~~ 是因為名中間不能有空格喔 把名中間的空格刪掉即可喔 希望這樣有幫到你~~
你好 我在輸入漢字名字那裏一直無法順利通過 名字是 黃鈺甯 黃有照你說的用日文黃
哈囉~~ 你的名字剛好都沒有相對應的日文漢字喔 所以輸入時要打"黄 ゆいにん"喔 希望這樣有幫到你~~
您好,在申請註冊的時候 在お名前(全角)這裡出現了"お名前・名が不正です。" 是不是因為我的名字有不能打的呢>" 名字是劉玟彤 先感謝您的解答^^
哈囉~~ 你的名字剛好都沒有相對應的日文漢字喔 所以輸入時要打"劉 みんとん"喔 希望這樣有幫到你
您好,我用GMAIL帳號收不到註冊信息,該怎麼辦?
哈囉~~如果是認證信都沒有收到的部份的話,可能是當初填信箱有填錯喔。 建議你重新註冊喔
您好 能幫我看一下日文名字有什麼問題嗎? 我的名字是 高郁雯 經過翻譯之後是がお ゆい うえん 填寫會員一直出現錯誤 謝謝您
哈囉~~幫你轉換好囉 がお(高) ゆいうえん(郁雯) 另外因為"雯"的關係,所以漢字輸入時要打"高 郁うえん" 希望這樣有幫到你
您好~ 可以麻煩您幫我看一下哪邊出問題嗎? 我的名子是(鍾惠雯) 但漢文那邊就錯誤了 更別說是平假名 じょーん(鍾) ほぅい うえん(惠雯) 可以幫我看看怎麼了...... 一直搞不定,謝謝您了
哈囉~~幫你轉換好囉~~ じょん(鍾) ほぅいうえん(惠雯) 另外漢字的部分因為"雯"的關係 要輸入"鍾 惠うえん"喔 希望這樣可以幫到你喔~~
您好 我的名字是 廖昱婷 中文名一直無法過 可以請您幫我看是甚麼問題嗎 謝謝
哈囉~~你的名那邊因為"昱婷"剛好都沒有對應的日文漢字 所以輸入時要輸成"廖 ゆいてぃん"喔 希望這樣有幫到你~~
不好意思我想請問一下 我嘗試很多次我的名字還是一樣無法註冊 可以麻煩您幫忙嗎 我的名字是洪宜婷 因為轉換一直無法通過 我找到的是こう(洪)いてぃん(宜婷) 請問哪裡有問題呢? 謝謝您
哈囉~~是因為婷的關係喔 輸入時要輸成"洪 宜てぃん"喔 希望這樣有幫到你~~
哈囉 我今天線上申請會員要抽跨年的票 他有先給我一個ID號碼. 但我以為他會MAIL給我ID號碼,所以沒記下來 但他的MAIL中沒有寫上ID號 我也不知道如何查詢 可以請教你知道嗎@@?
哈囉~~可以試著登入會員看看喔 應該在當初抽跨年票那會有~~ 希望這樣有幫到你
*****
*****
版主您好: 可以麻煩您幫忙翻譯嗎 我的名字是邱悅貞 因為漢字及平假名無法通過 請問哪裡有問題呢 不好意思麻煩您了,謝謝
哈囉~~幫你轉換好囉 ちう (邱) ゆえじぇん(悅貞) 另外漢字的部分因為"悅"的關係,要輸成"邱 ゆえ貞"喔 希望這樣有幫到你~~
想請問一下周這個姓氏的日文平假名要怎麼輸入 因為我輸入好幾種 他都說錯誤 謝謝你
哈囉~~周這個姓氏的日文平假名是"じょう"喔 漢字的部分也是直接輸入"周"就沒問題了 可能是名字的部分有錯誤,如果還有其他問題的話,歡迎在留言跟Kimi說喔 希望這樣有幫到你~~
您好~可以請你幫我翻譯嗎? 我翻譯後把長音部分跟空格刪除是ぐお(郭) わんりん (婉玲) 但還是失敗了.. 可以麻煩你幫忙嗎?謝謝您~~
哈囉~~你的名字翻譯部分的確是ぐお(郭) わんりん(婉玲)沒錯喔 可能是字跟字中間有空格導致的錯誤喔 希望這樣可以幫到你~~
嗨~親愛的部落客與同好夥伴們,看到大家在部落格中互動留言,真是太開心啦~ 痞客邦有個追新留言小祕技tip要偷偷告訴你喲! 只要運用簡單的小撇步,在喜愛的部落格文章中,按下【+關注】按鈕,就能在自己的興趣牆上快速追蹤各種最新動態,即時和部落客與同好夥伴們留言互動,還能探索發掘更多你可能喜歡的興趣社群新鮮事喔! >>去看看怎麼運用【+關注】https://goo.gl/xfxB4o 也歡迎大家多多關注痞客邦官方帳號,獲得更多新消息! >>去關注【痞客邦】https://goo.gl/2sEzuL >>去關注【PIXstyleMe】https://goo.gl/PBGd69
嗨~親愛的部落客與同好夥伴們,看到大家在部落格中互動留言,真是太開心啦~ 痞客邦有個追新留言小祕技tip要偷偷告訴你喲! 只要運用簡單的小撇步,在喜愛的部落格文章中,按下【+關注】按鈕,就能在自己的興趣牆上快速追蹤各種最新動態,即時和部落客與同好夥伴們留言互動,還能探索發掘更多你可能喜歡的興趣社群新鮮事喔! >>去看看怎麼運用【+關注】https://goo.gl/xfxB4o 也歡迎大家多多關注痞客邦官方帳號,獲得更多新消息! >>去關注【痞客邦】https://goo.gl/2sEzuL >>去關注【PIXstyleMe】https://goo.gl/PBGd69
您好: 我的名字是 許竫翎 註冊會員的時候 顯示 中文跟片假名都不正確 可以幫幫我嗎?
哈囉,幫你轉換好囉 しゅい(許) じんりん(竫翎) 漢字的部分因為"竫翎"都沒有相對應的漢字 麻煩輸成"許 じんりん" 希望這樣有幫到你
妳好~我的日文名字用轉換的一直無法過 能不能麻煩您幫忙翻譯 謝謝!! 我的名字是 王志誠 再次謝謝妳的幫忙,感謝感謝!!
哈囉~~幫你轉換好囉 わん(王) じちゅよん(至誠) 希望這樣有幫到你~~
版主大大: 可以麻煩你幫忙翻譯嗎? 我的名字是王思涵 因為轉換無法通過 我看不太懂 我片假名要怎麼對 わーん すー はん 謝謝大大
哈囉~~ 片假名的部分要輸成"わん(王) すはん(思涵)"喔 希望這樣有幫到你~~
你好,我想請問一下,如果註冊好了,想更改地址請問能更改嗎?因為我一直找不到會員資料在哪邊
不好意思回復晚了~~ 近期因為要抽選跨年票的關係,會員網站持續無法登入中,暫時提供正確答案 之後網站可順利登入後會在留言告知該怎麼修改地址
你好呀 我想輸入我集運的地址但一直失敗 可否請教一下乙如何解決? 1-6-3 筑波ビル1 B (ATTN. DOLA 36460) 多番嘗試輸入到番地・マンション名など的欄目都顯示出-番地・マンション名などを正しく入力してください。 ローマ数字(Ⅰ,Ⅱ,Ⅲなど)の入力はできません。 その場合、0~9の数字で入力をお願いします。 應如何處理?
近期因為要抽選跨年票的關係,會員網站持續無法登入中,暫時提供正確答案 Kimi看你提供的日文錯誤提醒是在說明不能輸入羅馬數字請確實用阿拉伯數字來填寫 應該是集運地址上的B所造成的錯誤,請跟集運倉聯繫該如何填寫喔 希望這樣有幫到你~~
您好: 可以請您幫幫我翻譯名字嗎... 我的名字是 連りえん 靖美じんめい , 我試了好多都不行.. 麻煩您幫幫我謝謝您
哈囉~~Kimi剛剛幫你做過測試囉 りえん(連) じんめい(靖美)是可以的喔 可能是名中間有空格導致的錯誤喔,把控隔山調就可以囉 希望這樣有幫到你
您好,我已查了5個中文轉換日本漢字網頁,怎樣都是名字錯誤,可以請版大幫忙,廖怡婷的日本漢字和日文是什麼嗎?感謝您
哈囉~~幫你轉換好囉 いてぃん(怡婷),另外漢字的部分因為"婷"沒有相對應的日文漢字 所以輸入時要打成怡てぃん喔 希望這樣有幫到你~~
版主您好 在註冊迪士尼時遇到輸入名子一直輸入不過, 我的名子ˊ是吳啟安(按照過往慣例將 呉 輸入 也沒辦法通過), 這部分是姓的部分有問題 還是 名的問題無法輸入, 懇請幫忙 ~一直輸入不過 很懊惱阿~ 感恩~
不好意思~我發現問題所在了, 似乎是啟在日文漢字需要以啓去輸入才能通過, 還是感謝您 寫了這一篇這麼完整的註冊介紹^^
哈囉~~有解決就好 謝謝你喜歡我的文章~~
Kimi 你好👋 請問 我的名字:林育莙 在註冊時,名字一直無法成功😣 希望您能幫幫我 翻譯 漢字與平假名謝謝
哈囉~~幫你轉換好囉 りん(林) ゆいじゅいん(育莙) 另外漢字的部分因為"莙"的關係,麻煩輸入"林 育じゅいん"喔 希望這樣有幫到你的忙
Kimi 你好👋 請問 我的飯店地址:東京都 新宿區 在註冊時,一直無法成功,一直顯示城市錯誤😣 希望您能幫幫我 拜託,謝謝您
哈囉~~ Kimi這邊測東京都新宿區是不會有錯誤的呦
版主您好 可以請您幫我翻譯嗎? 我的名字轉換無法通過 請問是哪邊出問題呢? 名字是 曾怡菁 翻出來是ツォン/ゾン イジン
哈囉~~ 要翻成平假名拉!!!你翻成片假名了 Kimi幫你轉換好囉 つおん(曾) いじん(怡菁) 希望這樣有幫到你~~
謝謝kimi,我成功預定了,謝謝妳😆感謝
您好... 請問版主...邱信富....翻出來的名字是ちぃぅしんふー 所以姓打ちぃぅ 名字打しんふ ㄧ去掉 請問是這樣嗎?還是我翻錯了? 感謝您🙏
哈囉~~Kimi幫你轉換好囉 ちう(邱) しんふぅ(信富) 希望這樣有幫到你的忙~~
您好... 請問版主...邱信富....翻出來的名字是ちぃぅしんふー 所以姓打ちぃぅ 名字打しんふ ㄧ去掉 請問是這樣嗎?還是我翻錯了? 感謝您🙏
哈囉~~Kimi幫你轉換好囉 ちう(邱) しんふぅ(信富) 希望這樣有幫到你的忙~~
版主您好....謝謝您的回覆...感謝您^_^ 我是上面二樓的😓😓😓 我的痞克邦帳號今天一直登不進去...所以我滑了好久才可以看到我的留言...暈倒😓謝謝您的回覆^_^ 然後我現在的問題是...昨晚因為操作的時間剛好在日本時間03:00~05:00...遇到網站維護...所以送出後就卡住了 然後網站恢復後...我重新操作一次...結果真的讓我傻眼了...網站提示‘此帳號已被使用’😰😰😰我的e-mail已被使用😓但...我並沒有完成會員注冊 所以...我寫了一封不知道能不能得到回覆的信給迪士尼😓 最後想在麻煩版主可以幫我確認... 蔡沛晴....這樣翻對嗎? 蔡 つぁぃ 沛晴 ぺいちん 感謝您🙏
版主您好....蔡沛晴~蔡...我已經換了三種輸入還是不行...請教您那裡有問題嗎?我刷您上面的回復~蔡~您好想也是寫這樣...但我輸入就是不行..崩潰😓..其他地方都沒問題 つぁい つぁぃ さぃ さい 都不行😬😬😬
版主您好...晚上好...打擾您了😅 蔡沛晴~名字問題已解決....感謝您🙏 謝謝
您好 我的名字打進去它一直說錯誤 我的名字是(劉芳妤) 我打 リィゥ+ ファン + ユー 轉換 りう + ふぁーん + ゆい 個各種試過都不行QAQ 連自己打的ˋ中文漢字 也無法 .....
"リィゥ+ ファン + ユー"是片假名拉,註冊會員時要輸入平假名才行~~ "りう ふぁーん ゆい"不行是因為多了"ー"的長音,要用平假名跟把長音去掉文章內都有備註喔 不過別擔心,Kimi幫你轉換好了 りう(劉) ふぁんゆい(芳妤) 另外漢字的部分因為"妤"的關係,要輸成"劉 芳ゆい"才行喔 希望這樣有幫到你的忙
你好~想請教,我在註冊頁面時,姓名(漢名)部分,我的姓氏一直無法成功註冊耶,他就呈現錯誤,我應該怎麼辦呢? ★PS.我姓鄭
哈囉~~鄭的漢字直接打鄭不會有問題喔 應該是名字有錯才對喔
我的名字是鄭 琬頻,名稱部分我分別打鄭 琬頻 平假名部分,我打ぢぉん わんぴん,這四個框框,送出後就只有姓氏鄭那格顯示錯誤耶~~~
哈囉~~幫你找到問題囉 漢字的部分是因為"琬"的關係喔 輸入時打成"鄭 わん頻"就可以囉 希望這樣有幫到你~~
太感謝你了,成功註冊完成~~謝謝
太好了!!! 能夠幫助到你是我的榮幸喔~~
我的名字是游欣語可以請妳方我翻譯嗎?拜託你了
Kimi文章裡面都有寫教學了喔,請參照教學操作 Kimi很樂於幫助大家,但希望大家是自己先嘗試過後再一起討論問題喔 畢必我不是免費翻譯機,只是好心幫大家解決問題而已
你好,我的名字是包億萱 假名輸入一直都不對,能否麻煩幫我翻譯,謝謝🙏
哈囉~~幫你轉換好囉 ばお(包) いしゅえん(億萱) 希望這樣有幫到你的忙~~
KIMI~~~~~~ 想麻煩你幫我翻譯"王育瑩" 試了好幾次都不行 快崩潰
交給我~~~幫你轉換好囉 わん(王) ゆいいん(育瑩) 希望這樣有幫到你的忙~~
不好意思,我的名字是蔡妤婷也沒辦法翻譯,可以幫幫我好嗎?謝謝妳唷!
哈囉~~幫你轉換好囉 つぁい(蔡) ゆいてぃん(妤婷) 漢字的部分因為"妤婷"這兩個字都沒有對應日文漢字,所以要輸成"蔡 ゆいてぃん"喔 希望這樣有幫到你的忙~~
請問為什麼我輸入我的gmail他不給我通過呢?
可能是你的gmail已經註冊過囉,或是有輸入錯誤 如果還是不行,建議截圖給Kimi看喔
版主妳好: 我的名子:薛婷芳 一直出現 お名前・姓を正しく入力してください。 お名前・名が不正です。 お名前(かな)・せいを正しく入力してください。 這些字。。。麻煩版主解答了 感謝 お名前(かな)・めいを正しく入力してください。
哈囉~~幫你轉換好囉 しゅえ(薛) てぃんふぁん(婷芳) 另外漢字的部分,要輸成"薛 てぃん芳" 希望這樣有幫到你的忙~~
妳好,請問,因為我是短行旅遊,註冊地址直接輸入這幾天住宿的地址可行嗎?好擔心啊!!!謝謝妳。
如果是住飯店的話可以輸入飯店地址喔,如果是住民宿的話,建議先跟房東聯繫確認 還是擔心的話,可以選擇註冊國際會員呦 https://reserve.tokyodisneyresort.jp/en/fli/signin/
不好意思,想問一下 我一直輸入飯店地址,但一直失敗... 請問像這種狀況要怎麼處理 可以麻煩你教教我嗎?
哈囉~~可能是飯店地址的填寫規格不合表單的填寫方式 如果參考表單範例所填寫還是不行的話,歡迎私訊或留言給Kimi飯店住址 希望這樣有幫到你~~
不好意思,想問一下 我一直輸入飯店地址,但一直失敗... 請問像這種狀況要怎麼處理 可以麻煩你教教我嗎?
哈囉~~可能是飯店地址的填寫規格不合表單的填寫方式 如果參考表單範例所填寫還是不行的話,歡迎私訊或留言給Kimi飯店住址 希望這樣有幫到你~~
請問我漢字和平假名那裡一直說錯誤 可以幫我翻譯嗎?謝謝 鐘 筱妮
哈囉~~幫你轉換好窩 じょん(鍾) しやおに(筱妮) 另外漢字的地方因為"妮"的關係,麻煩輸成"鍾 筱に"就可以囉 希望這樣有幫到你~~
我也是漢字和片假名那裡顯示錯誤 請問可以幫我翻譯嗎? 謝謝! 林 文鈴
哈囉~~幫你轉換好囉 りん(林) うえんりん(文鈴) 漢字的部分Kimi剛剛幫你測試是沒有問題的喔 希望這樣有幫到你~~
版主您好: 可以麻煩您幫忙翻譯嗎? 我的名字是 王翊瑄 平假名我轉換成おうよくせん 或是 わん いしゅえん 皆無法通過 且漢字打上王翊瑄也是無法通過 想請問您是哪裡有問題呢? 再麻煩版主回覆了,謝謝您
哈囉~~Kimi剛剛幫你測試過 平假名的部分輸入 :わん(王) いしゅえん(翊瑄) 是沒問題的喔 另外漢字的部分因為瑄的關係 所以需要輸成"王 翊しゅえん" 希望這樣有幫到你~~
你好 ~我的名字是林文雯,嘗試不同日文輸入都不對~可以麻煩您幫我翻一下嗎?!! 市区町村:Taito-ku 也是不能 感恩,謝謝你 :)
哈囉~~幫你轉換好囉 りん(林) うえんうえん(文雯) 漢字的地方麻煩請輸成"林 文うえん" 另外地址那邊的市區町村不能塡英文喔,要改成台東区才行 希望這樣有幫到你~~
你好 可以麻烦你帮我转换吗?我叫林婉婷 我用了你给的网址换成リン ワン ティーン 还是不成功呢
哈囉~~那是因為你翻成片假名喔 要轉換成平假名才型喔~~
你好 可以麻烦你帮我转换吗?我叫林婉婷 我用了你给的网址换成リン ワン ティーン 还是不成功呢
哈囉~~那是因為你翻成片假名喔 要轉換成平假名才型喔~~
我全部都ok了 就差那个 汉语姓和日语姓 我叫林婉婷 名字全部都ok了 りん(林) 我看以上全部留言没有错 可是还是一直不能过 求救大人!!
哈囉~~幫你轉換好囉 りん(林) わんてぃん(婉婷) 另外漢字的部分因為"婷"的關係,要輸入"林 婉てぃん"喔 希望這樣有幫到你~~
りん(林) わんてぃん(婉婷) 我有输入"林 婉てぃん"喔 可是姓那边还是一直错呢
谢谢你 我已经成功注册了!! 真的很开心 谢谢你!!
你好!我的名字是黃欐筑!可以麻煩你幫我翻譯嗎? 我用了 但都不對
哈囉~~幫你轉換好囉 ほわん(黃) りじゅう(欐筑) 另外漢字的部分有兩個地方需要注意喔,日文漢字的黃為"黄"、而欐因為沒相對應的漢字,需要輸成"り" 擔心填錯的話可以直接複製Kimi打好的轉換 "黄 り筑" 希望這樣有幫到你的忙~~
那樣我姓氏的黃 漢字要打什麼 因為我打*黃*黄*都不行
輸入"黄"是沒問題喔,還是不行的話可以輸入"ほわん" https://ppt.cc/fx
你好我的名子也過不了不知道問題出在哪裡 麻煩清你有空幫我翻譯陳容儀
幫你轉換好囉 ちぇん(陳) ぅろんい(容儀) 希望這樣有幫到你~~
您好您好~ 麻煩您幫我看看平假名這邊錯誤了 姓名是: 林倩 謝謝您!!!
哈囉~~幫你轉換好窩 りん(林) ちえん(倩) 希望這樣有幫到你的忙~~
您好,我想確認一下,在註冊時如果一開始就選擇「海外」註冊,也就是外國人註冊,而非日本人,會影響到下半年抽迪士尼跨年入園護照嗎?因為我記得跨年護照只接受日本地址寄送,如果我是海外註冊者,但地址有填日本的,這樣可以嗎?還是說一定要選擇「日本人」才可以?謝謝您。
哈囉~~關於您的問題,Kimi有上網找資料 發現大部分的文章都只有提及若要抽票需要日本地址,姓名的片假名及電話,並沒明確表示海外註冊的會員是否可以抽選 但已Kimi自己個人的見解,會覺得可能需要日本國內會員的資格才能抽選。 所以建議您保險起見,再註冊日本會員比較好喔 希望這樣的回答有幫到你~~
您好。。我的名字是莊禕禎 中間那個字唸一 一直卡在全角姓跟名過不去 想麻煩您 謝謝
哈囉幫你轉換好囉 じゅわ(莊) いじぇん(禕禎) 另外漢字的部分由於"禕"的關係,需輸成"莊 い禎" 希望這樣有幫到你~~
您好 我的名字馮媛 我試過了好多次平假名的部分一直過不了 可以請您幫幫我嗎😭 真的很不好意思
哈囉~~幫你轉換好囉 ふおんゆえん(馮媛) 希望這樣有幫到你~~
不好意思我想請問我已經註冊成功但一直無法登入進去 請問登入是要用當時申請的片假名嗎?還是email也可以? 他一直出現地域的問題
登入實用當初申請的email即可喔 若是地域問題的話,可以使用VPN抓日本那邊的IP登入喔 希望這樣有幫到你~~
您好, 我的名字是闕昭如 一直在名字的地方卡住QQ 可以麻煩您嗎? 謝謝您
哈囉~~幫你轉換好囉 ちゅえ(闕) じゃおぅるぅ(昭如) 希望這樣有幫到你~~
我姓陳,但一直卡在日文姓key不過可以幫我確認那出問提嗎 せい 例:まいはま めい 例:たろう お名前(かな)・せいを正しく入力してください。
哈囉~~ 陳的平假名是"ちぇん" 但在日文姓中不會有"ん"結尾 所以輸入"ちぇ"就可以囉 希望這樣有幫到你~~
版主您好: 我想請問一下! 我試了好幾次都失敗... 我的中文姓氏那邊一直不給我過,是不是哪裡出問題啊!? 我的姓氏"鄭" 麻煩你!謝謝
哈囉~~Kimi幫你測試完中文姓氏是正常的喔 https://imgur.com/RkEqrPV
你好,我的中文名字是蕭家琍,試了三次,按下確定後一直停留在送出畫面loading,不知道是哪個環節出錯?請問您有遇過這種狀況嗎?還是我的名字輸錯了呢?(日文我是打姓しぁぉ名じゃり)請你幫幫我 謝謝QQ
哈囉~~關於Loading畫面的問題應該是網路造成的喔 Kimi剛剛測試是OK的喔 另外名字的部分,日文那邊沒問題喔 不過漢字的地方因為琍的關係,要輸成"蕭 家り" 希望這樣有幫到你~~
你好, 我在片假名也是卡住許久 我的名字王智宏,但轉換正確,但一直出現錯誤,請你幫幫我,謝謝
哈囉~~幫你轉換好囉 わん(王) じほん(智宏) 希望這樣有幫到你的忙~~
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
*****
您好~請問可以請教一下 我的名字 陳又榛的日文翻譯嗎 用了好幾個網站都一直不能成功(;´༎ຶД༎ຶ` )
哈囉~~幫你轉換好囉 ちぇん(陳) ようじぇん(又榛) 希望這樣有幫到你的忙~~
請問會員註冊後,如何重新發認證信,我找不到哪裡可以重發?
哈囉~~麻煩參考官網Q&A喔 https://faq.tokyodisneyresort.jp/reserve/zh-tw/faq_detail.html?id=16891&category=763&page=2
您好,我姓邱,但是一直出現漢字姓不對,用平假名輸入也不行,可以請您解惑嗎,謝謝您。
哈囉~~Kimi剛剛自己測試過 邱的漢字直接輸入沒問題喔 可能是名那邊有錯, 建議可以直接將轉換成平假名的名輸入 如果還有問題的話, 都歡迎在底下留言喔 希望這樣有幫到你的忙~~
感謝您的分享,也看到您如此熱心幫許多人解決問題。方便的話也請您幫我個忙,我的名字劉佶凱也無法登入。麻煩您了!謝謝
啊,我ok了,感謝您的專業熱心,我應該是未注意半、全形。
不好意思想麻煩你幫我看一下 平假名那邊一直過不了 ほん(洪)ぺいじぇん(培偵)
哈囉~~Kimi直接測試完是沒問題的喔 https://ppt.cc/f4cBax 可能是字與字之間的空白導致 希望這樣有幫到你~~
您好 我在漢字姓名一直卡關 姓:徐 一直顯示 お名前・名が不正です。 試了 許余 都沒有用>< 麻煩板主協助解答疑惑
哈囉~~ Kimi幫你測試過漢字的姓直接輸入"徐"是可以的喔 お名前・名が不正です這句的意思是名那邊有錯誤喔,建議可以直接將平假名的名複製貼上即可喔 希望這樣有幫到你~~
版主你好,我在註冊日本會員的時候漢字跟片假名的部分一直過不了 我的名子是 :吳岱穎 漢字裡好像沒有"穎"這個字,但是不知道要用什麼去替換 可以麻煩版主幫我翻譯一下嗎,謝謝
哈囉~~是因為吳在日文的漢字寫法跟中文漢字寫法不一樣喔 建議直接複製Kimi下面的文字來處理喔 "呉 岱穎" 希望這樣有幫到你~~
您好我試了很多次在名字那邊還是過不了 請版主幫忙翻譯謝謝您 我的名字是陳瑀曼
哈囉~~幫你轉換好囉 ちぇん(陳) ゆいまん(瑀曼) 另外漢字的部分因為"瑀"沒有對應的漢字,所以麻煩輸入成"陳 ゆい曼"喔 希望這樣有幫到你~~
版主你好,我在註冊日本會員的時候平假名的部分一直過不了,我的名字是 :何恭全 可以麻煩版主幫我翻譯一下嗎,謝謝🙏
版主您好: 可以麻煩您幫忙翻譯嗎 我的名字是梁瑋麟 我自己使用翻譯網頁翻出的全角片假名是リヤン ウエイ リン 而平假名是りやん うえい りん 但網站一只顯示錯誤 請版主大大幫幫忙 謝謝您了
*****
你好: 不好意思,請教一下 我豋錄迪士尼註冊日文帳號,一直出現這個訊息,可以幫忙看有什麼問題嗎? 感恩!! 登録内容を修正してください フリガナ(全角) :全角カタカナまたはひらがなで入力してください。また、姓と名の間に全角スペースを入れてください。 郡市区島町村:全角で入力してください 修正へ進む 姓(名字) ふぅぁん 名(下の名前) りんうぇい フリガナ(全角) セイとメイの間にスペースを入れてください。 フゥァン リンウェイ 性別(オプション) 男性女性 居住国/地域 台湾 詳細 TW +886 台湾 自宅電話番号 XXXXXXXXXX アドレス帳 自宅住所 1100015 東京都 Taito-ku Higashiueno 3-32-14 オーステイ上野ホテルアパートメント 日本
你好! 我嘗試註冊日版帳號一直出現這個錯誤"フリガナ(全角) :全角カタカナまたはひらがなで入力してください。また、姓と名の間に全角スペースを入れてください。" 請問可以幫忙看一下是哪裡有問題嗎? 我的名字是陳(ちぇん)雅文(ヤーウェン)
版主您好: 可以麻煩您幫忙翻譯嗎 我的名字是張可嘉 因為轉換無法通過 請問じゃん(張) かか(可嘉) 為什麼都是顯示"フリガナ(全角) :全角カタカナまたはひらがなで入力してください。また、姓と名の間に全角スペースを入れてください。" 謝謝您的幫助了